Dott.ssa Viola Cateni
SERVIZIO DI TRADUTTRICE LINGUA RUSSA A LIVORNO
È di nuovo “invasione russa”. Dopo un black-out durato qualche anno, causato dalla crisi del rublo e dalle sanzioni economiche imposte dall’Occidente dopo il conflitto con l’Ucraina, da Mosca il flusso di turisti sembra essere ripreso a pieno ritmo e a saggiarne i primi benefici sono i nostri alberghi e ristoranti
«Essendo per la maggior parte di noi commercianti impossibile capire la lingua, e non avendo i russi la nostra stessa gestualità, non è facile poter interpretare i loro pensieri, motivo per cui dobbiamo essere noi per primi a farli sentire a loro agio
Se avete la necessità di effettuare traduzioni dall'italiano al russo o il bisogno personale o professionale di una traduzione dal russo sono in grado di mettere a vostra disposizione la competenza linguistica necessaria a soddisfare le vostre richieste: della traduzione dal russo in italiano e viceversa. Posso anche venirvi in aiuto in caso di urgenza dell’ultimo minuto di avere un interprete russo a Firenze o dove ne abbiate piu' necessità.
Esempi di traduzioneALCUNE TRADUZIONI DI TESTI E CORRISPONDENZE
Corrispondenza
"Gentile Signor…………., saremmo lieti di avere ospite lei e sua moglie per la sesta edizione della fiera Mare D’Amare. Sarà l’occasione giusta per parlare di lavoro, di prossime collaborazioni e per voi di visitare una delle città più belle del mondo. Saremmo lieti di offrirvi tre notti in albergo di categoria superiore per tre notti dal 19 al 21 luglio prossimi. Cordialmente "
Уважаемый.........., Мы рады пригласить Вас посетить 6-ой сезон выставки Mare D’Amare. Нам представится возможность обсудить возможное (дальнейшее) сотрудничество, а также посетить один из самых красивых городов мира. Мы с удовольствие разместим Вас с супругой с 19 по 21 июля в лучших отелях города с 19 по 21 июля. С уважением,
Documenti per musei
"Complessivamente, le primissime chiese russe attive nel territorio della penisola appenninica divennero proprio le chiese private degli aristocratici russi, della principessa E. Golitsyna, che prese il cognome Terzi dopo il matrimonio (1817), del conte D. Buturlin (1818) e di N. Demidov (1823). Più tardi, dopo le iniziative private, comparvero le chiese statali e dell’ambasciata. All’inizio degli anni 1860, al momento dell’acquisto della tenuta di Galceto, del cui complesso faceva parte anche la cappella-oratorio di S. Isidoro, a Firenze non c’erano ancora chiese presso le ambasciate. L’unica, costantemente attiva, con i preti e i funzionari era chiesa di S. Nicola il Taumaturgo nella tenuta dei Demidov a San Donato ed era di tipo semi-statale."
В целом самыми первыми русскими храмами вообще, действовавшими на территории Апеннинского полуострова, стали именно домовые церкви русских аристократов княгини Е. Голицыной, в замужестве Терци (1817), графа Д. Бутурлина (1818) и Н. Демидова (1823). Уже позднее, после частных инициатив, появились храмы государственные, посольские. В начале 1860-х гг., к моменту покупки имения Гальчето, в состав которого входила и часовня-ораторий св. Исидора, во Флоренции посольской церкви еще не было. Единственным постоянно действующим, со священниками и причтом был храм св. Николая Чудотворца в имении Демидовых в Сан-Донато, имевший полугосударственный характер.
Immmagini di Traduzioni per siti internet da me eseguiti
Se avete un sito internet e state cercando di accrescere la vostra visibilità sul mercato internet russo, dovrete considerare una piena localizzazione e ottimizzazione per il motore Yandex e Rambler; inoltre ricordate che per il contesto russo Facebook è praticamente inesistente mentre domina un social media locale russo chiamato "Vkontakte". Se volete maggiori informazioni su come approcciare la vostra visibilità sul web in Russia, non esitate a contattarmi.
