Viola Cateni Traduzioni e interpretariato
Dott.ssa Viola CateniTRADUZIONI.
RUSSO.ITALIANO

Traduzioni russo italiano: posso garantire una traduzione professionale sia per siti internet che per qualsiasi tipo di documento

Traduzioni dalla lingua russa e revisione testi letterari

Traduzioni Russo Italiano documenti e articoli

Posso garantire sia traduzioni professionali che servizio interprete russo italiano / italiano russo per siti web, documenti commerciali, corrispondenza, testi letterari, articoli, documenti tecnici e contratti lavoro. Ho conseguito laurea magistrale in “Traduzione testi letterari e saggistici” all’Università degli Studi in Pisa ed ho anni di esperienza come interprete in Russia ed in Italia.

Dott.ssa Viola Cateni
Interprete e Traduttrice russo italiano


Servizi per traduzioni e revisione testi:
- traduzione italiano russo siti web
- traduzioni in russo per documenti commerciali e corrispondenza
- traduzioni da russo a italiano testi letterari articoli e documenti
- traduzione contratti e revisione testi

vedi curriculum vitae

Dott.ssa Viola Cateni TRADUZIONI RUSSO ITALIANO

La lingua russa, soprattutto a causa della particolare scrittura delle lettere dell’alfabeto cirillico e della sua origine slava, richiede un particolare conoscenza che solo chi è nato o ha vissuto per un certo periodo in Russia puo' avere. La professionalità che posso fornirvi come traduttrice può essere testimoniata dai lavori che ho svolto per Damiani Gioielli e Hogan, alcune delle marche più rinomate del mondo. Posso garantire traduzioni italiano russo professionali per ogni esigenza commerciale.
La lingua russa ha alcune similitudini con le lingue germaniche: per esempio in russo ci sono 3 generi uguali (neutro, maschile,femminile) che in italiano o inglese non abbiamo. Tuttavia si osservano talune differenze marcate con le lingue germaniche e neolatine: il russo ha 6 casi: strumentale, propositivo, nominativo, genitivo, dativo, accusativo (gli ultimi 4 in comune con il tedesco).

Esempi di traduzioneALCUNE TRADUZIONI PER BROCHURES
Abbigliamento
"Модель ручной работы с вышивкой из ценного павлиньего пера и темно-синими, зелеными и черными жемчужинами. Выбор женщины, чей стиль сложно скопировать или перепутать."

Una creazione artigianale resa ancor più preziosa da un ricamo realizzato con piume di pavone e costellato da micro-perle diamantate color blu notte, verde e nero. Per donne dalla personalità inconfondibile e inimitabile.

Calzature
"Соблазнительность и загадка - основные элементы этих элегантных сандалий в черном кружеве. Эксклюзивная обувь, украшенная розой из черного шелка и с россыпью страз Swarovski, камнями и черными микро-жемжучинами."

Seduzione e mistero sono gli elementi alla base di questo raffinato sandalo haute couture in pizzo nero. Una creazione unica ed esclusiva decorata con rose in elegante seta nera costellate da scintillanti cristalli Swarovski, pietre e micro-perle nere.

Gioielli
"Десять шедевров, один для каждого десятилетия истории бренда, вдохновляются эпохальным тоном, дизайном времени и семейными воспоминаниями, всем хором способными сказочно рассказать историю семьи, у которой судьба была связана с изготовлением ювелирных изделий, украшенных камнями большой ценности."

Dieci masterpiece, uno per ogni decade attraversata dal marchio, ispirati alla tonalità epocale, a disegni del tempo e ricordi famigliari, in grado tutti assieme di raccontare in modo fiabesco la storia di una famiglia che ha legato i propri destini alla manifattura dei gioielli, impreziositi da pietre di grande pregio


Dott.ssa Viola Cateni Traduzioni Italiano Russo

Se dovete effettuare traduzioni russo-italiano o italiano-russo posso mettere a vostra disposizione la competenza linguistica necessaria a soddisfare ogni vostra richieste. Posso venirvi in aiuto anche con urgenza e rendermi disaponibile come interprete a Milano, Bologna, Livorno, Firenze o dove ne abbiate necessità.

Esempi di traduzioneALCUNE TRADUZIONI: TESTI E CORRISPONDENZE
Corrispondenza
"Gentile Signor…………., saremmo lieti di avere ospite lei e sua moglie per la sesta edizione della fiera Mare D’Amare. Sarà l’occasione giusta per parlare di lavoro, di prossime collaborazioni e per voi di visitare una delle città più belle del mondo. Saremmo lieti di offrirvi tre notti in albergo di categoria superiore per tre notti dal 19 al 21 luglio prossimi. Cordialmente "

Уважаемый.........., Мы рады пригласить Вас посетить 6-ой сезон выставки Mare D’Amare. Нам представится возможность обсудить возможное (дальнейшее) сотрудничество, а также посетить один из самых красивых городов мира. Мы с удовольствие разместим Вас с супругой с 19 по 21 июля в лучших отелях города с 19 по 21 июля. С уважением,


Documenti per musei
"Complessivamente, le primissime chiese russe attive nel territorio della penisola appenninica divennero proprio le chiese private degli aristocratici russi, della principessa E. Golitsyna, che prese il cognome Terzi dopo il matrimonio (1817), del conte D. Buturlin (1818) e N. Demidov (1823). Più tardi, dopo le iniziative private, comparvero le chiese statali e dell’ambasciata. All’inizio degli anni 1860, al momento dell’acquisto della tenuta Galceto, del cui complesso faceva parte anche la cappella-oratorio S. Isidoro, a Firenze non c’erano ancora chiese presso le ambasciate. L’unica, costantemente attiva, con i preti e i funzionari era chiesa di S. Nicola il Taumaturgo nella tenuta dei Demidov a San Donato ed era di tipo semi-statale."

В целом самыми первыми русскими храмами вообще, действовавшими на территории Апеннинского полуострова, стали именно домовые церкви русских аристократов княгини Е. Голицыной, в замужестве Терци (1817), графа Д. Бутурлина (1818) и Н. Демидова (1823). Уже позднее, после частных инициатив, появились храмы государственные, посольские. В начале 1860-х гг., к моменту покупки имения Гальчето, в состав которого входила и часовня-ораторий св. Исидора, во Флоренции посольской церкви еще не было. Единственным постоянно действующим, со священниками и причтом был храм св. Николая Чудотворца в имении Демидовых в Сан-Донато, имевший полугосударственный характер.


Traduzioni per siti internet da me eseguiti e immagini
Se avete un sito internet e volete accrescere la vostra visibilità in Russia, dovrete considerare una piena localizzazione e ottimizzazione per il motore Yandex e Rambler; inoltre ricordate che per i russi Facebook è praticamente inesistente mentre domina un social media locale chiamato "Vkontakte". Se volete maggiori informazioni su come approcciare la vostra visibilità sul web in Russia, non esitate a contattarmi.


Lavoro e traduzione in russo per sito internet Damiani Gioielli


Traduzione in russo per sito internet Hogan

DISPONIBILITA'

disponibilita' nei confronti del cliente “24 ore su 24, 7 giorni su 7”, dietro ragionevole preavviso e a seconda delle esigenze del cliente.

VIAGGI E TRASFERTE

Come traduttrice opero principalmente in Toscana ( Firenze Livorno e Pisa), Emilia Romagna (Bologna e Rimini), Sardegna (Olbia e Tempio) e Lombardia (Milano) ma sono disponibile a trasferte secondo le necessità del cliente

RISERVATEZZA

Garantisco la massima riservatezza sia nel mio lavoro come traduttrice che come interprete in lingua russa per trattative commerciali ed economiche oppure appuntamenti d'affari.


Dott.ssa Viola Cateni
Interprete e Traduttrice russo italiano interpretariato in trattativa / interpretariato in fiera / interpretariato in videoconferenza / interpretazione consecutiva / traduzione simultanea / traduzione testi letterari / accoglienza ospiti ed eventi