L’approccio comportamentale dei russi prevede solitamente un approccio più diretto, senza quei convenevoli che abitualmente fanno parte della cultura italiana. Queste modalità vanno comprese nella loro diversità....L’interprete aiuta in questo caso ad accogliere persone russe e a mediare l’approccio, creando armonia tra le parti.
Un buon interprete è anche un buon mediatore capace a comprendere i diversi approcci culturali dei relatori e poter così gestire al meglio la comunicazione. Solo una comprensione reciproca dei relatori non solo a livello linguistico ma anche comportamentale porta alla riuscita ottimale della conversazione.
Affidarsi ad un interprete che sia anche una persona con buona cultura linguistica sarà quindi fondamentale per la buona riuscita della trattativa.
Grazie alla laurea magistrale in “Traduzione di testi letterari e saggistici” ottenuta presso la Facoltà di lingue delll’Università degli Studi di Pisa e grazie all’esperienza di traduttrice in Russia e in Italia come traduttrice, posso garantire traduzioni professionali da e verso il russo di qualsiasi tipo di documento (siti web, documenti commerciali, corrispondenza, testi letterari, articoli, documenti tecnici, contratti).
Durante gli eventi e le fiere offro un servizio di accompagnamento e assistenza degli ospiti. Oltre alla lingua russa che utilizzo come lingua principale di lavoro parlo fluentemente inglese e posso tenere conversazioni anche in lingua francese, spagnola e portoghese.
Traduzioni russo: un buon interprete è anche un buon mediatore che sa comprendere i diversi approcci culturali dei relatori e gestire al meglio la comunicazione. Nella lingua russa solo una comprensione reciproca dei relatori (non solo a livello linguistico ma anche comportamentale) porta alla riuscita ottimale della conversazione e della trattativa.
Una traduttrice di russo con una conoscenza culturale adeguata può mediare le incomprensioni e le differenze di approccio delle parti fornendo dettagli linguistici che aiutano a non incorrere in incomprensioni.
“La puntualità è la più nobile forma di cortesia. L'unica qualità che non si può fingere di avere.”
E' mia premura fare in modo che i servizi da me offerti, sia come traduttrice che come interprete di lingua russa, soddisfino completamente le vostre esigenze
Qualora non sia possibile incontrarsi di persona e si renda necessario un confronto preventivo sui servizi di traduttrice o interpretariato che vi sono necessari, sono disponibile a concordare un incontro tramite skype o videoconferenza.